چله کشی فرش دستباف

چلّه کشی

چله کشی

چله كشی یكی از مهمترین مراحل بافت فرش است. در یك بافت تمیز و شسته رفته نقش چله كش (تنه تاب) استاد و مسلط را هرگز نمی توان از كار بافنده صبور آن کمتر شمرد. در امر چله كشی علاوه بر مهارت استاد كار چله كش،انتخاب مواد اولیه مرغوب و دار مناسب نیز حائز اهمیت فراوان است .انتظار بیهوده ای است که حتی با نظارت چله کش ماهر از یک دار کج بتوان فرشی بی عیب و نقص پایین کشید.
چله كشی مانند طراحی و رنگرزی می تواند یك پیشه مجرد در مجموعه حرفه قالی بافی باشد. تفسیر این كلام این است كه یك چله كش الزاماً نباید بافنده باشد.او پس از خاتمه ی چله کشی می تواند بافت فرش را نیز انجام دهد و یا اینکه به سراغ دار دیگری برای چله کشی برود و کارش تا حدودی دقیق تر و فنی تر از بافنده است.
چله کش،حسابگری است که با آگاهی از نقشه ی فرش، تعدادتارها و نوع آن ها و طول و عرض فرش را محاسبه کرده و به هنگام بروز اشكالات فنی قادر به یافتن راه حل های مناسب نیز می باشد.
برحسب محل بافت و سنت های بافندگی، چله كشی به دو شیوه زیر انجام می شود: چله كشی فارسی و چله كشی تركی.
در چله کشی فارسی ابتدا نخ های چله را در روی زمین به دور دو میخ که در زمین محکم شده اند پیچیده و سپس آن را به دار منتقل می نمایند.در حالی که در چله کشی به طریقه ترکی دو کارگر که یکی در بالا و دیگری در پایین دستگاه قالی بافی نشسته اند با پرتاب گلوله ی نخ چله به طرف یک دیگر و پیچاندن منظم این نخ ها در اطراف میله های سردار و زیر دار این عمل را انجام می دهند.این نوع چله کشی هر چند باعث صرف وقت بیشتری می شود، ولی به علت دقت و نظمی که در کار وجود دارد نتیجه ای کاملا رضایت بخش به بار می آورد.
پس از چله کشی بنا بر سنت های بافندگی هر محل گاهی یکی دو سانتی متر و حداکثر چهار سانتی متر در طول فرش را به صورت گلیم بافت در می آورند.گلیم بافی در سر و ته فرش الزاما عملی نیست که همیشه و همه جا مورد عمل باشد.بسیاری از مواقع فرش ها و قالیچه ها به ویژه انواع متوسط و تجارتی آنها بدون قسمت گلیم بافت به بازار عرضه می شوند.
اکثر پس از خاتمه ی بافت بر روی نخ های چله یک ردیف زنجیره می زنند.زنجیره در واقع نوعی قلاب بافی است که هر بار روی چهار نخ (دو نخ رو دو نخ زیر) صورت می گیرد.زنجیرها علاوه بر آنکه لبه های فرش را زیباتر و منظم تر می نمایند باعث می شوند که گره ها در روی چله ی فرش حرکت نکرده و ثابت بمانند.


منبع: منبع:کتاب افسانه جاویدان فرش ایران/محمدجواد نصیری/چاپ اول/انتشارات میردشتی/1389/صفحه 100

بازگشت


بازدید کننده گرامی ، شما به عضویت سایت در نیامده اید.
پیشنهاد می کنیم در سایت ثبت نام کنید و یا وارد سایت شوید.

نظر دهید :

نام شما :*
ایمیل شما :
نظر شما :
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
کد را وارد کنید : *
عکس خوانده نمی شود